به گزارش خبرگزاری دانا از مهر، با توجه به نزدیک شدن به سال تحصیلی جدید و اهمیت توجه به نوشت افزار داخلی در کوله پشتی دانش آموزان، همچنان مشاهدات حاکی از این است که سهم عمده ای از این کوله پشتی ها به لوازم التحریری تعلق می گیرد که المان ها و تصاویر شخصیت های انیمیشن های خارجی روی آنها نقش بسته است.
سعید حسینی رئیس مجمع نوشت افزار درباره میزان پیشرفت در تولید نوشت افزار داخلی با توجه به نامگذاری سال از سوی مقام معظم رهبری به نام سال «حمایت از کالای ایرانی»، گفت: کمی به خاطر شرایط اقتصادی کشور و موضوع ارز واردات در این ماه ها سخت شد اما در عین حال نمی توان گفت پیشرفت چشمگیری در بحث تولیدات داخلی داشته ایم چرا که زیرساخت های تولید داخل باید مهیا شود. برای تولید، مواد اولیه وارداتی است و وقتی نتوانیم آنها را وارد کنیم لاجرم کل لوازم التحریر وارد می شود.
وی ادامه داد: در حال حاضر نوک خودکارها در گمرک متوقف شده است و برای همین خط های تولید هم متوقف شده اند. اما ما روی محتوا کارهای مهمی در این ۶ ماه انجام داده ایم و فرهنگسازی هم شده است. به نظرم استقبلا مردم هم در این زمینه خوب بوده است.
حسینی با توضیح اینکه برای ایجاد فضای رقابت در بحث تولید نوشت افزار با کاراکترهای ایرانی انحصاری بودن برخی محصولات را شکستیم، بیان کرد: ما پیش از این برخی کاراکترها را به یک تولید کننده به صورت انحصاری می دادیم تا تولید کنند اما به طور مثال درباره محصولات بر اساس انیمیشن فیلشاه این انحصار را شکستیم و ۴۰ تولید کننده روی آن کار کردند و تولید وسیعی صورت گرفت که در بازار هم وجود دارد. در واقع ما از آن رقم ۹۰ درصد تولیدات بازار که محتوایش غربی است کم کردیم.
رئیس مجمع نوشت افزار اظهار کرد: به گمانم فضای اقتصادی این حوزه یک فرصت است و علیرغم همه مشکلات می توان با یک برنامه ریزی دقیق مشکلات تولید کنندگان برای مواد اولیه را حل کرد تا در حوزه هایی که به طور کلی تولید داخلی نداریم بتواند شرکت های تولیدی شکل بگیرد. در این صورت می توانیم از سهم ۷۰ درصدی واردات نوشت اافزار خارجی کم کنیم.
برخی از لوازم التحریرها تولید داخل ندارد
وی در توضیح اینکه کدام یک از لوازم التحریر عموما در داخل تولید نمی شود، گفت: به طور مثال مداد نوکی ایرانی نداریم. یا در زمینه ماژیک های فسفری تولید داخل نداریم. در تولید تراش ضعیف هستیم و تنوعی نداریم. در بحث مواد اولیه برای دفتر مشکل داریم و تماما مواد اولیه اش وارداتی است. اما در حوزه خودکار قدرتمند هستیم. کارخانه های مداد سازی با کیفیتی داریم.
حسینی در پاسخ به این پرسش که طرح ممنوعیت استفاده از نوشت افزار با محتوای غربی در مدارس چه میزان می تواند عملی و برای این حوزه کارساز باشد، بیان کرد: به نظرم در بحث عدم استفاده از لوازم التحریرهایی که محتوای غربی دارند کاملا این ممنوعیت منطقی است. در واقع داریم جلوی جایی که مضر است را می گیریم و در همه جای دنیا در سیستم های آموزشی قواعدی رعایت می شود. شاید اگر ۵ سال پیش این حرف را می زدیم بی منطق بود چون تولید لوازم التحریر با محتوای ایرانی نداشتیم ولی بعد از ۶ سال می توان گفت در این حوزه آنقدر تنوع در بازار هست که بتوانیم به یک نظارت در این زمینه فکر کنیم.
وی ادامه داد: بعضی کاراکترهای انیمیشن ها به قدری تداعی خشونت دارد و یا اساسا برای بزرگسال است که در خارج از کشور هم برایش محدودیت می گذارند و در خود آن کشورها برای نوشت افزار از آن کاراکترها استفاده نمی شود ولی در ایران روی واردات و تولید نظارت نیست. این حوزه یک حوزه کاملا فرهنگی است و می تواند روان بچه های ما را تهدید یا تقویت کند.
نشست های تخصصی با اولیا و مربیان
رئیس مجمع نوشت افزار با بیان اینکه باید از مهرماه با اولیا و مربیان جلسات مستمر در زمینه فرهنگسازی استفاده از نوشت افزار داخلی داشته باشیم، گفت: باید در جلسات اولیا و مربیان روان شناسان بیایند و بگویند این کاراکترهای خارجی هر کدام چه تاثیری روی بچه ها می گذارند. باید این موضوع را روی میز بگذاریم و به آن ضریب بدهیم.
وی با طرح این موضوع که در این سال ها بیش از هزار تصویر و طرح ایرانی به بازار ارائه شده است، اظهار کرد: ما نباید فقط کاراکتر محور باشیم. بسیاری از موضوعات از ورزش تا علم آموزی می توان تصویرسازی شود. طبیعت ایران، معماری و الفبا و... فرصت بی نظیری برای تصویرسازی هستند. البته می توان اذعان کرد ما در حوزه کاراکتر یا شخصیت های مناسب برای استفاده در لوازم التحریر ضعیف هستیم. کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان می تواند متولی اصلی کاراکترسازی باشد.
حسینی با این توضیح که در جلسه هیات دولت چندی پیش که با رهبر انقلاب داشتند ایشان چند نکته مهم در حوزه نوشت افزار فرمودند، گفت: ما چندی پیش خدمت رهبر انقلاب رفتیم و درباره فرایندهای تولید نوشت افزار در داخل صحبت کردیم و ایشان بر این موضوع تاکید داشتند و اینکه با یک یا دو دستگاه نمی توان این کار را پیش برد.
وی در پاسخ به این پرسش که چرا عموما فیلم های کودک همزمان با اکران نوشت افزارش در دسترس قرار نمی گیرد و یک هم افزایی در این دو حوزه وجود ندارد و حتی نوشت افزار فیلشاه نیز دیر به بازار آمد، بیان کرد: برای بحث فیلشاه قرارداد مالکیت معنوی کار را عقب انداخت. در مورد فیلم خاله قورباغه هم زمان را از دست دادیم. موضوع این است که فضای تولید اینگونه نیست که ما امروز اراده کنیم و فردا محصول به بازار بیاید. چندین ماه پروسه تولید به طول می انجامد. شاید نوشت افزار خاله قورباغه نیمه دوم سال به بازار بیاید. این فرایند هنوز در کشور ما نوپاست. تهیه کننده ها در بحث مالکیت معنوی قرار می گیرند. موضوع این است که همه جای دنیا برای استفاده از این انیمیشن ها پول می پردازند اما همان ها در کشور ما رایگان در اختیار تولید کننده است و حالا اگر قرار باشد به تهیه کننده فیلم های ایرانی پولی بدهند، بحث مقایسه پیش می آید.
استفاده از کاراکترهای بازی های رایانه ای جای کار بسیار دارد
حسینی در ادامه با اشاره به اینکه برای تهیه کننده های فیلم های کودک ایرانی نیز این حوزه جدید است، اظهار کرد: تهیه کننده های ایرانی در این زمینه تجربه ندارند و حتی گاهی خودشان اقدام به واردات محصولاتشان کردند. مثلا شهر موش ها محصولاتش چینی بود و حجم زیادی هم وارد کرد اما روی دست تهیه کننده ماند چون مستقیم وارد این حوزه شدند و تخصصش را نداشتند.
وی همچنین در پاسخ به این پرسش که چرا روی بازی های رایانه ای داخلی و کاراکترهای آن در حوزه نوشت افزار کار نمی شود نیز بیان کرد: جدیدا جلساتی را با سازمان سینمایی و سازمان بازی های رایانه ای داشته ایم. مثلا نمونه «انگری برد» خیلی خوب در خارج از کشور برند سازی شد و حتی وارد کشور ما هم شد. روی بازی های رایانه ای بسیار خوب می شود کار کرد. در حال حاضر متاسفانه نمونه داخلی نداریم در این حوزه نداریم.